Содержание → Номер четыре выигрывает снова → Часть 5
— Дальше? — переспросил Пуаро. — Итак, он узнает, что человек, которого он больше всего боялся, жив. И это в тот момент, когда Большая Четверка уже начала действовать. Мадам Оливье и Эйб Райленд были здесь на ленче. Все считают, что они уехали в Кортину[43], и только мы знаем, что они укрылись в своем убежище. Как много нам известно? Я думаю. Номер Четыре задает себе именно этот вопрос. Рисковать он не хочет, но ему нужно во что бы то ни стало изолировать меня… Так позволим же ему попробовать это сделать. Я готов.
Когда он кончил свой монолог, мужчина, сидевший за соседним столиком, встал и вышел.
— Он удалился, — спокойно заметил Пуаро, — чтобы отдать необходимые распоряжения. Пойдемте на террасу, друг мой, и выпьем наш кофе там. Там гораздо приятнее.
Я только схожу за пальто.
Немного встревоженный, я вышел на террасу. Мне не очень нравилась чрезмерная уверенность Пуаро, однако, уговаривал я себя, мы будем начеку и с нами ничего не случится.
Через пять минут Пуаро вернулся — уже в пальто и снова так замотанный шарфом, что лица совсем не было видно — торчали только кончики ушей. Он сел рядом и стал потягивать кофе.
— Только в Англии подают такой ужасный кофе, — заметил он. — На континенте знают, как варить кофе, чтобы он не нарушал процесса пищеварения.
Едва он это изрек, как на террасе появился тот господин из-за соседнего столика. Не колеблясь ни минуты, он взял стул и придвинулся к нашему столику.
— Надеюсь, не помешаю вам, — обратился он к нам по-английски.
— Нисколько, мосье, — ответил Пуаро.
Я насторожился. Хотя вокруг нас ходили люди, на душе у меня было неспокойно. Я чувствовал приближение опасности.
Между тем Номер Четвертый изображал из себя заядлого туриста и без умолку говорил об экскурсиях, на которых он побывал, об автомобильных поездках, о местных достопримечательностях…
Затем он вытащил из кармана трубку и закурил. Пуаро, в свою очередь, достал свои тоненькие сигареты. Когда он поднес одну из них к губам, незнакомец наклонился к нему с зажигалкой.
— Пожалуйста, прикуривайте, — сказал он. Когда он произнес эти слова, все фонари на террасе погасли. Послышался звук бьющегося стекла, потом в нос ударил какой-то едкий запах. ., и я потерял сознание.
Закладки
- Она замолчала, и щеки ее вспыхнули. — Случилось что-то…
- — При установлении личности иногда сравнивают почерк, —…
- Я знаю людей, которым путешествие на пароме через Ла-Манш…
- — Да, дорогой мой друг, это я. А мой любимый братец отбыл…
- — Вы отменный рассказчик, Гастингс, — заметил Пуаро.…
- К счастью, поезд остановился недалеко от станции. Вскоре дорога…
- — Да, Гастингс, думаю, это так. У привратника были выщербленные…
- — Вы привели нашего дорогого гостя? — Да, ваша милость, он…
- — «Гранит-Бангалоу»? — задумчиво переспросил старик. —…
- — Я приехал сюда в Англию, чтобы лично встретиться с…
- После смерти Флосси Монро я начал замечать в Пуаро какие-то…
- — Вы знаете, майор Невилль, я надумала отсюда увольняться.…
- Пуаро явно увлекся «шахматным ребусом». Давно я не видел,…
- Вот в основном и все. Осталось добавить самое главное:…
- — Что вы скажете на это, джентльмены? — Ну что ж, — сказал…
- Отложив в сторону письмо, которое он читал, мистер Инглес встал,…
- — Теперь, Гастингс, свяжите эту леди вашими веревками. Вот так.…
- Каждое слово, каждая фраза, написанная в письме, приводила…
Контактная форма
Для связи заполните все обязательные поля.
Обратная связь © 2010 — www.timur-gavkalyuk.narod.ru